Print Page * Imprimir Pagina

Azucena
The story of the poor village girl who fell in love with a macho bullrider.

scenes 54

scene 54 *************************************

La tres jovenes pasan con su ropa recien lavada, llenandoses
con vida y radiando la vida, tan felices y contentas de existir.

The three women pass by with their newly washed clothing, filling
themselves with life and radiating life; content and happy to be alive.

Ellas pasan por una fiesta frente la Iglesia; con coloridos músicos
en la tuba, las trompetas, el tambor, el clarinete, en los cimbales.

They pass a fiesta in front of the church; with florid musicians
on the tuba, trumpets, drum, clarinet, bass drum, and cymbals.

La melodía es claramente definida y los sonidos sinceros;
la sencilla canción de corazones que no han sido dañados.

The melody is clearly stated and the sounds are sincere;
it is a simple song of hearts that have not been damaged.

El redondo sonido de la vida girando, la vida normal, vida que es un regalo
de Dios; los hombres mujeres y niños han venido para la fiesta del pueblo.

It is the round sound of life, of normal life, of life that is God's gift;
men, women, children folk from the villages have come to the fiesta.

En un lado del patio de la iglesia hay siluetas de hombres
con sombreros, con cigarros encendidos, parados juntos.

At one edge of the churchyard, the hatted silhouettes of men
with burning tips of their cigarettes, they are standing together.

De repente, se escucha un sonido agudo:

ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !

luego otra >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
y otra >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
luego de repente se oye un serie de sonidos chiflidos agudos >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssss !
..ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssssss !
...ffffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwssssssssssssssssssssssssssssssss !
..........fffffffshshshshshshshwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
...............fffffffshshshshshshshwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !

All at once, a sharp sound is heard >

ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !

then again >

ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !

again >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
another >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
then suddenly one hears a series of sharp whistling sounds >
ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssss !
........ffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssssss !
..........ffffffshshshswwwwwwwhhhhhhhhhhhwssssssssssssssssssssssssssssssss !
..............fffffffshshshshshshshwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !
...................fffffffshshshshshshshwwwhhhhhhhhhhhwsssssssssssssssssssssss !

Para algunos segundos la hermosa escena de fiesta
tranquilamente, muestra su muy colorida panorama.

For a few seconds the beautiful fiesta scene
peacefully displays is very colorful panorama.

luego <BOOM!>
una explosión!
.................luego otra! <BOOM!>
.............................y otra! <BOOM!>
otra! <BOOM!>
.....truenos ! luego otra ! ...........<BOOM!> <BOOM!>
otra ! <BOOM!> .<BOOM!> <BOOM!>


then <BOOM!>
an explosión!
................ then again! <BOOM!>
...............................and again! <BOOM!>
another! <BOOM!>
.............thunder! then again! <BOOM!> <BOOM!>
again ! <BOOM!> <BOOM!> <BOOM!>

Con el ultimo <BOOOOOOOOOOM> ! la banda suelta musica tan
fuerte y alegre que viene encima y borra el sonido de los explosiones.

With the last <BOOM!> The band looses music that is so strong
and joyous, it overwhelms and erases the sound of the explosions.

*** END of scene 54 ***

Notes to MUSIC scenes 54